ST. VALENTINO

Italian Restaurant

Apie Mus│About Us

St. Valentino – vienas pirmųjų itališkos virtuvės restoranų Vilniuje, skaičiuojantis 22 gyvenimo metus, turintis savo istoriją ir ištikimiausių svečių ratą, kurie čia lankosi nuo pirmos atidarymo dienos. Pačioje senamiesčio širdyje laukiame svečių nuo ankstyvų pusryčių iki vėlyvos tradicinės itališkos vakarienės.
St. Valentino restoranas didžiuojasi autentiška itališka virtuve, pačių su meile gamintais makaronais, ravioliais ir autentiškais produktais, kurie atkeliauja tiesiai iš Italijos ūkių. Skanus, šviežiai ruoštas maistas, malonus aptarnavimas, restorano interjeras leis Jums pasijusti tarsi saulėtoj Italijoj, smagiai praleisti laiką su draugais ar verslo partneriais. Restoranas teikia banketų, furšetų paslaugas, organizuoja šeimos šventes.

St. Valentino is one of the first Italian restaurants in Vilnius, opened 22 years ago. With its own history and the most loyal guests who have been visiting since the first day of opening. In the very heart of the old town, guests are welcome from an early breakfast to a late traditional Italian dinner. St.Valentino restaurant offers authentic Italian kitchen, home-made pasta, ravioli and other products that come straight from Italian farms. Delicious, freshly prepared food, pleasant service, restaurant interior will make you feel like in Italy for you to have good time with your friends or business partners. The restaurant provides banquets and organizes family celebrations.

PUSRYČIAI │ BREAKFAST

  • KRUASANAS/ CROISSANTS
    2,50
    with chocolate or apricot filling
  • KRUASANAS SU MOCARELA„DI BUFALA“
    7,50
    fresh lettuce, plum tomatoes, balsamic, caramel sauce and orange peel jam
  • KRUASANAS SU MOCARELA „DI BUFALA“ IR SUDYTŲ LAŠIŠŲ FILE /
    8
    Croissants with mozzarella “di bufala” and salted salmon fillet

    fresh lettuce, plum tomatoes, balsamic, caramel and pesto sauce

  • VARŠKĖS KREMAS SU TRINTOMIS AVIETĖMIS /

    Cottage cheese cream with mashed raspberries

    5,50
  • NATŪRALUS JOGURTAS SU VAISIAIS,DRIBSNIAIS IR „CHIA“ SĖKLOMIS
    6
    Natural yoghurt with fruits, flakes and chia seeds
  • EKOLOGIŠKŲ AVIŽINIŲ DRIBSNIŲ KOŠĖ / Ecological oats flakes porridge
    5,50
    with CHIA seeds, mashed raspberries or maple syrup
  • 5-IŲ GRŪDŲ KOŠĖ / 5 Grains porridge
    5,50
    with mashed raspberries or maple syrup
  • GRIKIŲ KRUOPŲ KOŠĖ / Buckwheat porridge
    6,50
    with zucchini, carrots and POACHED egg
  • VARŠKĖTUKAI SU GRIETINĖS IR SVIESTO PADAŽU / Curd cheese dumplings with sour cream and butter sauce, can be fried or boiled
    6,50
  • ITALIAN SANDWICHES:
  • with mozzarella and tomatoes (hot)
    5,50
  • with ham and cheese (can be made hot)
    5,50
  • with chicken (can be made hot)
    5,50
  • with salted salmon
    7
  • KIAUŠINIENĖ SU ŠONINE / BACON AND EGGS
    7,50
  • „BENEDIKTO“ KIAUŠINIENĖ SU SKRUDINTA DUONELE,TRINTAIS AVOKADAIS IR OLANDIŠKU PADAŽU / “Benedict” egg with toasted bread, mashed avocado and hollandaise sauce
    8,50
    Priedai prie kiaušinienės:

    kepta šoninė – 2,00
    kepta itališka vytinta šoninė PANCETTA – 2,50
    PARMOS kumpis  – 4,00
    sūdytos lašišos file su MASAGO ikrais – 4,50

  • ANGLIŠKI PUSRYČIAI KEPTOS ĖRIUKO DEŠRELĖS / ENGLISH BREAKFAST
    13
    fried lambs sausage with fried eggs, beans in tomato sauce, fried mushrooms
  • OMLETAS (iš dviejų kiaušinių) be priedų / OMELETTE OF TWO EGGS
    6
    Extra:
    cheese mozzarella – 2,00
    mushrooms – 1,50
    green peas with mayonnaise – 2,00
    vegetables – 2,00
    spinach – 1,50
    ham – 2,00
    PARMA ham – 4,00
    PANCETTA ham – 3,00
  • LIETINIAI / PANCAKES:
  • with mashed raspberries (of two)
    6,00
  • with cottage cheese, mashed raspberries (of one)
    5,50
  • with ham and cheese (of one)
    6,00
  • with spinach and cheese (of one)
    6,00
  • SPAUSTOS SULTYS 200 ml / FRESH JUICE
    5,50
    oranges, grapefruits, carrots, apples
  • ŽALIEJI KOKTEILIAI / GREEN COCKTAILS
    6,50
    MANGŲ:
    mangai, melionai, apelsinų sultys, bananai

    SVEIKUOLIŲ:
    špinatai, apelsinų sultys, saulėgrąžų daigai, mangai, bananai

    ŽALIASIS:
    švieži špinatai, šviežios cukinijos, petražolės, kriaušės, melionai

  • KARŠTIEJI GĖRIMAI / HOT DRINKS:
  • Tea in the pot (black, green, green with ginseng, green with jasmines, fruits, herb)
    4
  • Ginger tea with honey and fresh lemon juice
    3,50
  • Sea buckthorn tea
    3,50
  • Espresso
    2
  • Espresso with milk
    3
  • Capuccino
    3
  • Latte
    3,50

VĖLYVIEJI PUSRYČIAI │ BRUNCH

  • GRANDE BRUSKETOS:
  • SU AVOKADAIS IR ŠVIEŽIOMIS DARŽOVĖMIS (TINKA VEGANAMS)
    12
    Toast focaccia with avocado, fresh vegetables (vegan)
  • SU AVOKADAIS, PAŠOT KIAUŠINIAIS, MASAGO IKRAIS IR ŽALIUOJU, CITRININIU OLANDIŠKU PADAŽU
    12
    Toast focaccia with avocado, masago caviar, poached egg and green, lemon hollandaise souce
  • SU SŪDYTA LAŠIŠA, AVOKADAIS, PAŠOT KIAUŠINIAIS, MASAGO IKRAIS IR ŽALIUOJU, CITRININIU OLANDIŠKU PADAŽU
    15
    Toast focaccia with salted salmon, avocado, poached egg, masago caviar and green, lemon hollandaise souce
  • SU PARMOS KUMPIU, AVOKADAIS, PAŠOT KIAUŠINIAIS IR ŽALIUOJU, CITRININIU OLANDIŠKU PADAŽU
    15
    Toast focaccia with parma ham, avocado, poached egg and green, lemon hollandaise souce
  • SU RAUDONOJO TUNO TARTARU, AVOKADAIS, PAŠOT KIAUŠINIAIS, MASAGO IKRAIS IR ŽALIUOJU, CITRININIU OLANDIŠKU PADAŽU
    16
    Toast focaccia with tuna tartar, avocado, poached egg, masago caviar and green, lemon hollandaise souce
  • ANT GROTELIŲ KEPTOS TRAŠKIOS, ŽALIOSIOS DARŽOVĖS SU ŽIRNELIŲ KREMU KEPTI BROKOLIAI, ŠPARAGAI, ŽIRNIŲ ANKŠTYS, CUKINIJOS, ŽIRNELIŲ KREMAS, BALZAMINIO ACTO IR ALIEJAUS PADAŽAS
    15
    Fried broccoli, asparagus, pea pods, zucchini, green peas cream and balsamic, olive oil sauce
  • VITELLO TONNATO – VERŠIENOS NUGARINĖS KARPAČAS
    16
    SU NAMINIU TUNŲ PADAŽU, GRAŽGARSTĖMIS IR KAPARĖLIAIS /
     Veal loin carpaccio with homemade tuna sauce, rucola and capers

UŽKANDŽIAI │ COLD DISHES

  • ITALIŠKI SKREBUČIAI / BRUSCHETTE
  • su keptais vyšniniais pomidoriukais, česnakais ir pesto padažu
    8,50
    with roasted cherry tomatoes, garlic and pesto sauce
  • su keptais vyšniniais pomidoriukais, mocarela „di Bufala“, česnakais ir pesto padažu
    9,00
    with roasted cherry tomatoes, mozzarella „di Bufala“, garlic and pesto sauce
  • „BURATA” – ŠVIEŽIAS ITALIŠKAS GRIETINĖLĖS IR MOCARELOS SŪRIS
    14
    su saulėje džiovintais „Perino“ pomidoriukais, gražgarstėmis, ypač tyru alyvuogių aliejumi, trumų aliejaus šlakeliu ir šilta brusketos duonele / Italian fresh cream and mozzarella cheese „Burrata“ with sun-dried „Perino“ tomatoes, rucola, olive oil with drop of truffles oil and warm bruschetta toasts
  • JAUTIENOS KARPAČAS / CARPACCIO
    16
    Jautienos išpjova su gražgrastėmis, kedrų riešutais, kietuoju sūriu, trumų pesto /
    Beef carpaccio, rucola, cedar nuts, hard cheese, truffle pesto
  • TUNO TARTARAS SU AVOKADAIS, ŠVIEŽIAIS AGURKAIS, SALOTOMIS IR RABARBARU - PONZU PADAŽU
    17,00
    Tuna tartare with avocado, fresh cucumbers, salad and rhubarb – ponzu sauce
  • UŽKANDŽIAI PRIE VYNO / WINE SNACKS
  • ALYVUOGĖS / OLIVE
    6,00
    Mūsų ruoštos alyvuogės su medumi ir žolelėmis /
    Our prepared olives with honey and herbs
  • KETURIŲ SŪRIŲ RINKINYS / FOUR CHEESE PLATE
    13,00
  • ITALIŠKA DUONELĖ SU ROZMARINAIS / FOCACCIA
    7
    Pizza shaped bread, rosemary, olive oil, sea salt
  • ITALIŠKA DUONELĖ SU KIETUOJU SŪRIU / POVERA
    8,00
    Pizza shaped bread, hard cheese, garlic, olive oil
  • ITALIŠKA DUONELĖ SU „NDUJA“ / POVERA CON „NDUJA“
    10,00
    (aštri delikatesinė itališka dešra), sūris, česnakinis aliejus /
    Pizza shaped bread, NDUJA (spicy Italian sausage), cheese, garlic, olive oil

SALOTOS │ SALAD

  • CEZARIO SALOTOS / INSALATA CEASAR :
  • SU VIŠTIENA / With chicken fillet
    14
  • SU KREVETĖMIS KEPTOMIS ANT GROTELIŲ
    16
    With grilled shrimps
  • KROSNYJE KEPTŲ BUROKĖLIŲ SALOTOS SU OŽKOS SŪRIU / IN SALATA CON BARBABIETOLE AL FORNO E FORMAGGIO DI CAPRA
    14
    su gražgarstėmis, švž. vyšniniais pomidoriukais, kedro riešutais, alyvuogių ir citrinų padažu / Oven-baked beetroot salad with baked goat cheese, Rucola, cherry tomatoes, cedar nuts, olive oil and lemon sauce
  • ROMOS SALOTOS / INSALATA ROMANA
    14
    Šviežios daržovės, sūdytos lašišos gabalėliai, krevetės, mocarela „di Bufala“, alyvuogės / Fresh vegetables, salted salmon, prawns, mozzarella „di Bufala“, olives
  • ŠVIEŽIOS SALOTOS SU LAŠIŠOS FILE KEPTA ANT GROTELIŲ IR AVOKADAIS / FRESH SALAD WITH GRILLED SALMON FILLET AND AVOCADO
    17
    Špinatai, gražgarstės, ąžuolo salotos, vyšniniai pomidoriukai, agurkai, kepta lašišų file,avokadai, pinijų riešutai, trumų – sezamų padažas, stintenės ikrai / Spinach, rucola, oak salad, cherry tomatoes, cucumbers, fried salmon fillet, avocados, pinenuts, truffle – sesame sauce, capelin caviar
  • SALOTOS SU ANTIENA LĖTAI RUOŠTA ŽEMOJE TEMPERATŪROJE IR KARAMELIZUOTAIS BUROKĖLIAIS / INSALATA CON FILETTO DI ANATRA
    19
    šviežių salotų lapeliai, vyšniniai pomidoriukai, karamelizuoti burokėliai, antienos krūtinėlė kepta ant grotelių, kriaušės, balzaminės karamelės padažas / Fresh salad leaves, cherry tomatoes, caramelized beets, grilled duck breast, pears, balsamic caramel sauce
  • AŠTUONKOJO SALOTOS / OCTOPUS SALAD
    16
    Su keptomis jaunomis bulvytėmis, alyvuogėmis, vytintais pomidorais ir žolelių padažu /
    With fried young potatoes, olives, sun-dried tomatoes and herb sauce

PASTA – MĖSA – ŽUVIS │ SECOND COURSES

  • PIRMIEJI PATIEKALAI / PRIMI PIATTI / PASTA
  • MAKARONAI SU BAKLAŽANAIS / PASTA ALLA SICILIANA
    14
    aitriosiomis paprikomis ir pomidorų padažu / Pasta served with aubergines, mozzarella, chili peppers and tomato sauce
  • NAMINIAI „TAGLIATELLE“ SU BARAVYKAIS / TAGLIATELLE CON PORCINI
    16
    naminiu trumų padažu, grietinėle ir kietuoju sūriu / Homemade noodles with porcini mushrooms, homemade truffle sauce,  cream and hard cheese
  • MAKARONAI SU VIŠTIENA / PASTA CON POLLO
    15
    špinatais, porais, cukinijomis, kario ir grietinėlės padažu / Pasta with chicken, spinach, leeks, zucchini, curry and cream sauce 
  • MAKARONAI SU ŠONINE / PASTA ALLA CARBONARA
    15
    kiaušinio trynio, grietinėlės ir sūrio padažu / Pasta served with bacon, eggs yolk, cream and cheese sauce
  • MAKARONAI „BOLOGNESE“ / PASTA ALLA BOLOGNESE
    15
     su maltos mėsos padažu / Pasta served with minced meat „Bolognese“ sauce 
  • NAMINIAI „TAGLIATELLE“ SU ANTIENA / TAGLIATELLE DI ANATRA
    16
    bruknėmis ir grietinėlės padažu / Homemade tagliatelle with duck fillet, cowberries and cream sauce
  • MAKARONAI SU JŪRŲ GĖRYBĖMIS / PASTA ALLA SCOGLIO
    17
    česnakais, aitriosiomis paprikomis / Pasta served with seafood cocktail, garlic and chilli peppers
  • Naminiai "TAGLIATELLE" / HOMEMADE TAGLIATELLE
    18
    STACCETTI SU PISTACIJOMIS, PISTACIJU PESTO IR KARALISKOMIS KREVETEMIS/
    STRACCETTI WITH PISTACHIO, PISTACHIO PESTO AND KING SHRIMP
  • NAMINIAI KOLDŪNAI / RAVIOLI
  • SU RIKOTOS, SŪRIO „STRACCIATELLA“, ŠPINATŲ ĮDARU, BALTOJO VYNO, ŠALAVIJŲ IR PINIJŲ RIEŠUTŲ PADAŽU, „GRANA PADANO“ SŪRIU / RAVIOLI CON RICOTTA
    14
    Ravioli with ricotta, Stracciatella cheese, spinach filling, white wine, sage and cedar nuts sauce, GRANA PADANO cheese
  • SU BAKLAŽANŲ, BARAVYKŲ ĮDARU IR KREMINIU TRUMŲ PADAŽU / RAVIOLI CON MELANZANE E FUNGHI PORCINI
    15
    Ravioli with eggplant, boletus mushrooms filling and creamy truffle sauce
  • SU JAUTIENA IR BARAVYKŲ PADAŽU / RAVIOLI CON MANZO
    15
    Ravioli with beef meat filling and boletus sauce
  • GNOCCHI
    16
    ŠPINATŲ IR VIRTŲ BULVIŲ VIRTINUKAI 
    SU PISTACIJOMIS, TRUMŲ, GRYBŲ IR ČEDERIO SŪRIO PADAŽU /  
    Gnocchi – spinach and boiled potatoes dumplings with pistachio, truffle, 
    mushrooms and cheddar cheese sauce  
  • ŽUVIES PATIEKALAI / FISH DISHES
  • GRILIUOTOS TIGRINĖS KREVETĖS / GAMBERONI ALLA GRIGLIA
    19
    su česnakiniu aliejumi ir šviežiomis salotomis /
    Grilled tiger shrimps with garlic oil and fresh lettuce
  • OTO KEPSNYS SU LANGUSTŲ – KREVEČIŲ PADAŽU / FILETTO DI PALTUS
    25
    su virtomis, apkeptomis bulvytėmis, garintais ir apkeptais Romanesco
    brokoliais, špinatais /
    Halibut steak with boiled, fried potatoes, steamed and fried Romanesco
    broccoli, spinach and lanqouste – shrimp sauce
  • MENKĖS FILĖ SU KEPTAIS BAKLAŽANAIS / COD FILLET WITH FRIED EGGPLANT
    24
    artišokais ir spalvotais, vyšniniais pomidoriukais / 
     artichokes and colored cherry tomatoes   
  • SRIUBOS / SOUPS:
  • DIENOS SRIUBA / ZUPPA DEL GIORNO
    7
  • JŪRŲ GĖRYBIŲ SRIUBA / ZUPPA DI MARE
    11
    (Siūlome kiekvieną ketvirtadienį / Every thursday we offer you seafood cocktail soup)
  • MĖSOS PATIEKALAI – MEAT DISHES
  • GRILIUOTA VIŠTIENOS FILE SU SMIRDAIS IR OLANDIŠKU ŠPINATU PADAŽU
    21
    Grilled chicken fillet with asparagus and hollandaise spinach sauce
  • ANTIENOS KEPSNYS LĖTAI GAMINTAS ŽEMOJE TEMPERATŪROJE / ARROSTO D‘ANATRA
    25
    su žiedinių kopūstų – porų piure, „Romanesco“ brokoliais ir „Porto“ vyno padažu / Roast Duck made in the Sous Vide with cauliflower-leek puree, Romanesco broccoli and Porto wine sauce
  • JAUTIENOS DIDKEPSNIS / BEEF STEAK
    26
    su virtomis, apkeptomis bulvėmis ir šviežiomis daržovėmis Padažai pasirinkimui: raudonojo vyno arba vyno ir žaliųjų pipirų / with boiled, fried potatoes and fresh vegetables Choice of sauces: red wine or wine and green peppers

  • GARNYRAI / SIDE DISHES
  • ŠVIEŽIOS DARŽOVĖS / VERDURE FRESCHE
    6,00
    Fresh vegetables
  • DARŽOVĖS KEPTOS ANT GROTELIŲ / VERDURE ALLA GRIGLIA
    8,50
    Cukinijos, paprikos, baklažanai, „Batatų“ bulvytės, kukurūzai, „Portabella“ grybai /
    Grilled vegetables: zucchini, peppers, eggplants, sweet potatoes,
    corn, Portabella mushrooms
  • VIRTOS, APKEPTOS BULVĖS SU ROZMARINAIS / PATATE AL FORNO CON FOGLIE DI ROSMARINO
    4,50
    Boiled and baked potatoes with rosemary

PICOS │ PIZZA

  • MARGARITA / MARGHERITA
    11
    Pomidorų padažas, mocarela / Tomato sauce, mozzarella
  • BUFALOS / BUFALA
    14
    Pomidorų padažas, buivolės pieno sūris „di Bufala“, vyšniniai pomidoriukai,
    gražgarstės, pesto padažas /
    Tomato sauce, mozzarella „di Bufala“, cherry tomatoes, rucola, pesto sauce
  • KUMPIO / PROSCIUTTO
    13
    Pomidorų padažas, mocarela, virtas kumpis, /
    Tomato sauce, mozzarella, cooked ham
  • KUMPIO IR GRYBŲ / PROSCIUTTO E FUNGHI
    14
    Pomidorų padažas, mocarela, virtas kumpis, švieži pievagrybiai /
    Tomato sauce, mozzarella, cooked ham, fresh mushrooms
  • SALIAMIO / SALAMINO
    13
    Pomidorų padažas, mocarela, pikantiškas Milano saliamis /
    Tomato sauce, mozzarella, piquant salami Milano
  • SICILIJOS (AŠTRI) / SICILIANA (SPICY)
    14
    Pomidorų padažas, mocarela, aštrus saliamis, česnakai, aitriosios paprikos /
    Tomato sauce, mozzarella, spicy salami, garlic, chili peppers
  • DIAVOLA (AŠTRI) / DIAVOLA (SPICY)
    14
    Pomidorų padažas, mocarela, aštrus pikantiškas saliamis, Kalabrijos dešra Nduja, jalapenai, žaliosios alyvuogės, aliejus / Tomato sauce, mozzarella, spicy salami, Calabrian sausage Nduja, jalapeno peppers, green olives, oil
  • BOLONIJOS / BOLOGNESE
    14
    Pomidorų padažas, mocarela, malta mėsa, mėlynieji svogūnai, česnakinis aliejus /
    Tomato sauce, mozzarella, minced meat, blue onions, garlic oil
  • SOČIOJI / SUINO
    14
    Pomidorų padažas, mocarela, saliamis, kumpis, šoninė, neaštrūs pipirėliai, gražgarstės /
    Tomato sauce, mozzarella, salami, ham, bacon, peppercorns, rucola
  • VIŠTIENOS SU „BARBEKIU“ PADAŽU / 12,00 PIZZA CON POLLO E SALSA BARBECUE
    14
    Pomidorų padažas, mocarela, vištienos file gabalėliai, pievagrybiai,
    švieži špinatai, kietasis sūris, barbekiu padažas /
    Tomato sauce, mozzarella, chicken fillet, champignons, fresh spinach,
    hard cheese, BBQ sauce
  • PICŲ KEPĖJŲ / PIZZA DEL PIZZAIOLO
    14
    Pomidorų padažas, mocarela, kumpis, švieži pievagrybiai, baklažanai,
    pomidorai, marinuotos paprikos, svogūnai, raudonėliai /
    Tomato sauce, mozzarella, ham, fresh mushrooms, aubergines, fresh
    tomatoes, pickled peppers, onions, oregano
  • KETURIŲ SŪRIŲ / QUATRO FORMAGGI
    14
    Keturių rūšių sūriai: mocarela, kietasis sūris, riešutų ir grybų skonio sūris „Taleggio“, pelėsinis sūris „Dorblue“ / Four types of cheeses: mozzarella, hard cheese, nuts and
    mushrooms flavor cheese „Taleggio“, „Dourblue“
  • PARMOS / PARMA
    14
    Pomidorų padažas, mocarela, Parmos kumpis /
    Tomato sauce, mozzarella, Parma ham
  • LAŠIŠŲ / SALMONE
    16
    Pomidorų padažas, mocarela, sūdytų lašišų gabalėliai, švieži vyšniniai pomidoriukai, kepti baklažanai / Tomato sauce, mozzarella, salted salmon, fresh tomatoes, aubergines

DESERTAI │ DESERTS

  • KLASIKINIS ITALIŠKAS DESERTAS „TIRAMISU“ / TIRAMISU
    8
    su „Mascarpone“ sūriu / Classical Italian dessert Tiramisu with „Mascarpone“ cheese
  • ITALIŠKAS GRIETINĖLĖS DESERTAS „PANNA COTTA“ / PANNA COTTA
    8
    su miško uogų antpilu /
    Italian cream dessert „PANNA COTTA“ with forest berries dressing
  • ŠOKOLADINIS SUFLE / SOUFFLE AL CIOCCOLATO
    8
    su ledais, migdoliniu florentinu bei vyšnių padažu /
    Chocolate soufle with ice cream, almond florentino and cherry sauce
  • NAMINIAI „VALENTINO“ LEDAI / GELATO
    6,50
    Pasirinkite 3 skonius: braškių, miško uogų, citrinų šerbeto, plombyro,
    šokolado, plombyro su šokolado gabalėliais („Stracciatella“) /
    Homemade „VALENTINO“ ice cream. Choose 3 flavors: strawberry, forest berry,
    lemon sherbet, cream flavor, chocolate, cream flavor with chocolate pieces (Stracciatella)
  • PIENO KOKTEILIS SU NAMINIAIS „VALENTINO“ LEDAIS / FRAPPE CON „VALENTINO“ GELATO
    7
    Milkshake with homemade „VALENTINO“ ice cream Pasirinkite skonį: braškių, miško uogų, bananų, šokolado, plombyro, „Stracciatella“/ Choose flavors: strawberry, forest berries, banana, chocolate, cream flavor with chocolate pieces „Stracciatella“

RESTORANO DARBO LAIKAS / RESTAURANT OPENING HOURS

 I-IV – 08:00 – 22:00
 V – 08:00 – 23:00
 VI – 9:00 – 23:00
 VII – 10:00 – 21:00