ST. VALENTINO

Italian Restaurant

Apie Mus│About Us

Esame vienas pirmųjų itališkų restoranų Vilniuje veikiantis nuo 1999 metų, turintis savo istoriją ir ištikimus svečius. Mūsų filosofija labai paprasta, kaip visa itališka virtuvė – autentiški, kokybiški ir švieži produktai, jauki namų atmosfera, betarpiškas bendravimas ir Meilė tam, ką darome. Pačioje senamiesčio širdyje dirbame nuo ankstyvųjų pusryčių iki vėlyvos itališkos vakarienės. Skanus, šviežiai gaminamas maistas, malonus aptarnavimas, restorano interjeras leis Jums pasijusti tarsi saulėtoj Italijoj, smagiai praleisti laiką su draugais ar verslo partneriais. Restoranas teikia banketų, furšetų paslaugas, organizuoja šeimos šventes.

Mūsų restorano durys ir širdys visada atvertos Jums, mieli svečiai!

We are one of the first Italian restaurants in Vilnius, operating since 1999 with our own history and loyal guests. Our philosophy is very simple, like all Italian cuisine – authentic, quality and fresh products, cozy home atmosphere, direct communication and love for what we do. In the heart of the old town we are open from early breakfast to late Italian dinner. Delicious, fresh food, pleasant service, the interior of the restaurant will make you feel like you are in sunny Italy and have a great time with friends or business partners.

The restaurant provides banquet and buffet services, organizes family celebrations.

The doors and hearts of our restaurant are always open to you, dear guests!

PUSRYČIAI │ BREAKFAST

  • KRUASANAS/ CROISSANTS
    3
    with chocolate or apricot filling
  • VARŠKĖS KREMAS SU TRINTOMIS AVIETĖMIS /

    Cottage cheese cream with mashed raspberries

    7,50
  • EKOLOGIŠKŲ AVIŽINIŲ DRIBSNIŲ KOŠĖ / Ecological oats flakes porridge
    7,50
    with CHIA seeds, mashed raspberries or maple syrup
  • 5-IŲ GRŪDŲ KOŠĖ / 5 Grains porridge
    7,50
    with mashed raspberries or maple syrup
  • GRIKIŲ KRUOPŲ KOŠĖ / Buckwheat porridge
    8
    with zucchini, carrots and POACHED egg
  • VARŠKĖTUKAI SU GRIETINĖS IR SVIESTO PADAŽU / Curd cheese dumplings with sour cream and butter sauce, can be fried or boiled
    9
  • KEPTI VARŠKEČIAI SU GRIETINE IR TRINTOMIS AVIETĖMIS
    9,50
  • KIAUŠINIENĖ SU ŠONINE / BACON AND EGGS
    9,50
  • „BENEDIKTO“ KIAUŠINIENĖ SU SKRUDINTA DUONELE,TRINTAIS AVOKADAIS IR OLANDIŠKU PADAŽU / “Benedict” egg with toasted bread, mashed avocado and hollandaise sauce
    10
    Priedai prie kiaušinienės:

    kepta šoninė – 2,00
    kepta itališka vytinta šoninė PANCETTA – 2,50
    PARMOS kumpis  – 4,00
    sūdytos lašišos file su MASAGO ikrais – 4,50

  • TRAMEZZINI" SUMUŠTINIAI
    with mocarela “di bufala” tomatoes (hot) – 7,50
    with ham and cheese (can be made hot) – 7,50
    with chicken (can be made hot) – 8,00
    with salted salmon – 9,00
  • GRANDE BRUSKETOS
    SU AVOKADAIS, PAŠOT KIAUŠINIAIS, MASAGO IKRAIS IR ŽALIUOJU, CITRININIU OLANDIŠKU PADAŽU / TOAST FOCACCIA WITH AVOCADO, MASAGO CAVIAR, POACHED EGG AND GREEN, LEMON HOLLANDAISE SOUCE. –  13,00

    SU SŪDYTA LAŠIŠA, AVOKADAIS, PAŠOT KIAUŠINIAIS, MASAGO IKRAIS IR ŽALIUOJU, CITRININIU OLANDIŠKU PADAŽU / TOAST FOCACCIA WITH SALTED SALMON, AVOCADO, POACHED EGG, MASAGO CAVIAR AND GREEN, LEMON HOLLANDAISE SOUCE. – 16,50

  • ANGLIŠKI PUSRYČIAI KEPTOS ĖRIUKO DEŠRELĖS / ENGLISH BREAKFAST
    14,50
    fried lambs sausage with fried eggs, beans in tomato sauce, fried mushrooms
  • OMLETAS (iš dviejų kiaušinių) be priedų / OMELETTE OF TWO EGGS
    8
    Extra:
    cheese mozzarella – 2,00
    mushrooms – 1,50
    green peas with mayonnaise – 2,00
    vegetables – 2,00
    spinach – 1,50
    ham – 2,00
    PARMA ham – 4,00
    PANCETTA ham – 3,00
  • LIETINIAI / PANCAKES:
  • with mashed raspberries (of two)
    8
  • with cottage cheese, mashed raspberries (of one)
    7
  • with ham and cheese (of one)
    8
  • SPAUSTOS SULTYS 200 ml / FRESH JUICE
    6,90
    oranges, grapefruits, carrots, apples
  • ŽALIEJI KOKTEILIAI / GREEN COCKTAILS
    8
    MANGŲ:
    mangai, melionai, apelsinų sultys, bananai

    SVEIKUOLIŲ:
    špinatai, apelsinų sultys, saulėgrąžų daigai, mangai, bananai

    ŽALIASIS:
    švieži špinatai, šviežios cukinijos, petražolės, kriaušės, melionai

  • KARŠTIEJI GĖRIMAI / HOT DRINKS:
  • Tea in the pot (black, green, green with ginseng, green with jasmines, fruits, herb)
    4,50
  • Ginger tea with honey and fresh lemon juice
    5
  • Sea buckthorn tea
    5
  • Espresso
    2,80
  • Espresso with milk
    3,50
  • Capuccino
    3,90
  • Latte
    4

UŽKANDŽIAI │ COLD DISHES

  • ITALIŠKI SKREBUČIAI / BRUSCHETTE
  • su keptais vyšniniais pomidoriukais, česnakais ir pesto padažu
    9,50
    with roasted cherry tomatoes, garlic and pesto sauce
  • su keptais vyšniniais pomidoriukais, mocarela „di Bufala“, česnakais ir pesto padažu
    10
    with roasted cherry tomatoes, mozzarella „di Bufala“, garlic and pesto sauce
  • „BURATA” – ŠVIEŽIAS ITALIŠKAS GRIETINĖLĖS IR MOCARELOS SŪRIS
    15,50
    su saulėje džiovintais „Perino“ pomidoriukais, gražgarstėmis, ypač tyru alyvuogių aliejumi, trumų aliejaus šlakeliu ir šilta brusketos duonele / Italian fresh cream and mozzarella cheese „Burrata“ with sun-dried „Perino“ tomatoes, rucola, olive oil with drop of truffles oil and warm bruschetta toasts
  • TRAŠKI KEPTA “BURRATA” / CRISPY FRIED BURRATA
    16,50
    su pomidoriukų ir alyvuogių mozaika sodriu padažu ir skrudinta duonele /
    with tomatoes, olive, rich sauce and toasted bread
  • JAUTIENOS KARPAČAS / CARPACCIO
    17,90
    Jautienos išpjova su gražgrastėmis, kedrų riešutais, kietuoju sūriu, trumų pesto /
    Beef carpaccio, rucola, cedar nuts, hard cheese, truffle pesto
  • TUNO TARTARAS SU AVOKADAIS, ŠVIEŽIAIS AGURKAIS, SALOTOMIS IR RABARBARU - PONZU PADAŽU
    18
    Tuna tartare with avocado, fresh cucumbers, salad and rhubarb – ponzu sauce
  • UŽKANDŽIAI PRIE VYNO / WINE SNACKS
  • ALYVUOGĖS / OLIVE
    7
    Mūsų ruoštos alyvuogės su medumi ir žolelėmis /
    Our prepared olives with honey and herbs
  • KETURIŲ SŪRIŲ RINKINYS / FOUR CHEESE PLATE
    15
  • ITALIŠKA DUONELĖ SU ROZMARINAIS / FOCACCIA
    8
    Pizza shaped bread, rosemary, olive oil, sea salt
  • ITALIŠKA DUONELĖ SU KIETUOJU SŪRIU / POVERA
    9
    Pizza shaped bread, hard cheese, garlic, olive oil
  • ITALIŠKA DUONELĖ SU „NDUJA“ / POVERA CON „NDUJA“
    11
    (aštri delikatesinė itališka dešra), sūris, česnakinis aliejus /
    Pizza shaped bread, NDUJA (spicy Italian sausage), cheese, garlic, olive oil
  • GRUZDINTOS BATATŲ LAZDELĖS su „Sriracha Aioli“ padažu/ FRIED SWEET POTATO STICKS with „Sriracha Aioli“ sauce
    8

SALOTOS │ SALAD

  • CEZARIO SALOTOS / INSALATA CEASAR :
  • SU VIŠTIENA / With chicken fillet
    15,50
  • SU KREVETĖMIS KEPTOMIS ANT GROTELIŲ
    17,50
    With grilled shrimps
  • KROSNYJE KEPTŲ BUROKĖLIŲ SALOTOS SU OŽKOS SŪRIU / IN SALATA CON BARBABIETOLE AL FORNO E FORMAGGIO DI CAPRA
    15,50
    su gražgarstėmis, švž. vyšniniais pomidoriukais, kedro riešutais, alyvuogių ir citrinų padažu / Oven-baked beetroot salad with baked goat cheese, Rucola, cherry tomatoes, cedar nuts, olive oil and lemon sauce
  • ROMOS SALOTOS / INSALATA ROMANA
    15,50
    Šviežios daržovės, sūdytos lašišos gabalėliai, krevetės, mocarela „di Bufala“, alyvuogės / Fresh vegetables, salted salmon, prawns, mozzarella „di Bufala“, olives
  • ŠVIEŽIOS SALOTOS SU LAŠIŠOS FILE KEPTA ANT GROTELIŲ IR AVOKADAIS / FRESH SALAD WITH GRILLED SALMON FILLET AND AVOCADO
    18,50
    Špinatai, gražgarstės, ąžuolo salotos, vyšniniai pomidoriukai, agurkai, kepta lašišų file,avokadai, pinijų riešutai, trumų – sezamų padažas, stintenės ikrai / Spinach, rucola, oak salad, cherry tomatoes, cucumbers, fried salmon fillet, avocados, pinenuts, truffle – sesame sauce, capelin caviar
  • SALOTOS SU ANTIENA LĖTAI RUOŠTA ŽEMOJE TEMPERATŪROJE IR KARAMELIZUOTAIS BUROKĖLIAIS / INSALATA CON FILETTO DI ANATRA
    19,90
    šviežių salotų lapeliai, vyšniniai pomidoriukai, karamelizuoti burokėliai, antienos krūtinėlė kepta ant grotelių, kriaušės, balzaminės karamelės padažas / Fresh salad leaves, cherry tomatoes, caramelized beets, grilled duck breast, pears, balsamic caramel sauce
  • VEGANAMS / FOR VEGANS:
  • ANT GROTELIŲ KEPTOS TRAŠKIOS, ŽALIOSIOS DARŽOVĖS SU ŽIRNELIŲ KREMU / GRILLED CRISPY, GREEN VEGETABLES WITH PEA CREAM
    17
    kepti brokoliai, šparagai, žirnių ankštys, cukinijos, žirnelių kremas,
    balzaminio acto ir aliejaus padažas /
    Fried broccoli, asparagus, pea pods, zucchini, green peas cream
    and balsamic, olive oil sauce
  • Papildomam pasirinkimui ne veganams / Extra not for vegans
    • griliuota lašišos file / grilled salmon fillet 8,00
    • griliuota vištienos file / grilled chicken fillet 8,00

SRIUBOS / ZUPPA / SOUPS

  • PIRMIEJI PATIEKALAI / PRIMI PIATTI / PASTA
  • DIENOS SRIUBA / ZUPPA DEL GIORNO
    7
    Klausti padavėjo / Soup of the day (ask the waiter)
  • JŪRŲ GĖRYBIŲ SRIUBA / ZUPPA DI MARE
    12
    Siūlome kiekvieną ketvirtadienį /
    Every thursday we offer you seafood cocktail soup

PASTA – MĖSA – ŽUVIS │ SECOND COURSES

  • PIRMIEJI PATIEKALAI / PRIMI PIATTI / PASTA
  • MAKARONAI SU BAKLAŽANAIS / PASTA ALLA SICILIANA
    15,50
    aitriosiomis paprikomis ir pomidorų padažu / Pasta served with aubergines, mozzarella, chili peppers and tomato sauce
  • NAMINIAI „TAGLIATELLE“ SU BARAVYKAIS / TAGLIATELLE CON PORCINI
    17,90
    naminiu trumų padažu, grietinėle ir kietuoju sūriu / Homemade noodles with porcini mushrooms, homemade truffle sauce,  cream and hard cheese
  • MAKARONAI SU VIŠTIENA / PASTA CON POLLO
    16,90
    špinatais, porais, cukinijomis, kario ir grietinėlės padažu / Pasta with chicken, spinach, leeks, zucchini, curry and cream sauce 
  • MAKARONAI SU ŠONINE / PASTA ALLA CARBONARA
    16,90
    kiaušinio trynio, grietinėlės ir sūrio padažu / Pasta served with bacon, eggs yolk, cream and cheese sauce
  • MAKARONAI „BOLOGNESE“ / PASTA ALLA BOLOGNESE
    16,90
     su maltos mėsos padažu / Pasta served with minced meat „Bolognese“ sauce 
  • NAMINIAI „TAGLIATELLE“ SU ANTIENA / TAGLIATELLE DI ANATRA
    17,90
    bruknėmis ir grietinėlės padažu / Homemade tagliatelle with duck fillet, cowberries and cream sauce
  • MAKARONAI SU JŪRŲ GĖRYBĖMIS / PASTA ALLA SCOGLIO
    18,90
    česnakais, aitriosiomis paprikomis / Pasta served with seafood cocktail, garlic and chilli peppers
  • Naminiai "TAGLIATELLE" / HOMEMADE TAGLIATELLE
    19
    STACCETTI SU PISTACIJOMIS, PISTACIJU PESTO IR KARALISKOMIS KREVETEMIS/
    STRACCETTI WITH PISTACHIO, PISTACHIO PESTO AND KING SHRIMP
  • NAMINIAI KOLDŪNAI / RAVIOLI
  • SU RIKOTOS, SŪRIO „STRACCIATELLA“, ŠPINATŲ ĮDARU, BALTOJO VYNO, ŠALAVIJŲ IR PINIJŲ RIEŠUTŲ PADAŽU, „GRANA PADANO“ SŪRIU / RAVIOLI CON RICOTTA
    15,50
    Ravioli with ricotta, Stracciatella cheese, spinach filling, white wine, sage and cedar nuts sauce, GRANA PADANO cheese
  • SU BAKLAŽANŲ, BARAVYKŲ ĮDARU IR KREMINIU TRUMŲ PADAŽU / RAVIOLI CON MELANZANE E FUNGHI PORCINI
    16,90
    Ravioli with eggplant, boletus mushrooms filling and creamy truffle sauce
  • SU JAUTIENA IR BARAVYKŲ PADAŽU / RAVIOLI CON MANZO
    16,90
    Ravioli with beef meat filling and boletus sauce
  • GNOCCHI
    17,90
    ŠPINATŲ IR VIRTŲ BULVIŲ VIRTINUKAI 
    SU PISTACIJOMIS, TRUMŲ, GRYBŲ IR ČEDERIO SŪRIO PADAŽU /  
    Gnocchi – spinach and boiled potatoes dumplings with pistachio, truffle, 
    mushrooms and cheddar cheese sauce  
  • ŽUVIES PATIEKALAI / FISH DISHES
  • GRILIUOTOS TIGRINĖS KREVETĖS / GAMBERONI ALLA GRIGLIA
    21
    su česnakiniu aliejumi ir šviežiomis salotomis /
    Grilled tiger shrimps with garlic oil and fresh lettuce
  • OTO KEPSNYS SU LANGUSTŲ – KREVEČIŲ PADAŽU / FILETTO DI PALTUS
    26
    su virtomis, apkeptomis bulvytėmis, garintais ir apkeptais Romanesco
    brokoliais, špinatais /
    Halibut steak with boiled, fried potatoes, steamed and fried Romanesco
    broccoli, spinach and lanqouste – shrimp sauce
  • MENKĖS FILĖ SU KEPTAIS BAKLAŽANAIS / COD FILLET WITH FRIED EGGPLANT
    26
    artišokais ir spalvotais, vyšniniais pomidoriukais / 
     artichokes and colored cherry tomatoes   
  • MĖSOS PATIEKALAI – MEAT DISHES
  • GRILIUOTA VIŠTIENOS FILE SU SMIRDAIS IR OLANDIŠKU ŠPINATU PADAŽU
    23
    Grilled chicken fillet with asparagus and hollandaise spinach sauce
  • ANTIENOS KEPSNYS LĖTAI GAMINTAS ŽEMOJE TEMPERATŪROJE / ARROSTO D‘ANATRA
    28
    su žiedinių kopūstų – porų piure, „Romanesco“ brokoliais ir „Porto“ vyno padažu / Roast Duck made in the Sous Vide with cauliflower-leek puree, Romanesco broccoli and Porto wine sauce
  • JAUTIENOS DIDKEPSNIS / BEEF STEAK
    29
    su virtomis, apkeptomis bulvėmis ir šviežiomis daržovėmis Padažai pasirinkimui: raudonojo vyno arba vyno ir žaliųjų pipirų / with boiled, fried potatoes and fresh vegetables Choice of sauces: red wine or wine and green peppers
  • GARNYRAI / SIDE DISHES
  • ŠVIEŽIOS DARŽOVĖS / VERDURE FRESCHE
    7
    Fresh vegetables
  • DARŽOVĖS KEPTOS ANT GROTELIŲ / VERDURE ALLA GRIGLIA
    9,50
    Cukinijos, paprikos, baklažanai, „Batatų“ bulvytės, kukurūzai, „Portabella“ grybai /
    Grilled vegetables: zucchini, peppers, eggplants, sweet potatoes,
    corn, Portabella mushrooms
  • VIRTOS, APKEPTOS BULVĖS SU ROZMARINAIS / PATATE AL FORNO CON FOGLIE DI ROSMARINO
    5
    Boiled and baked potatoes with rosemary

PICOS │ PIZZA

  • MARGARITA / MARGHERITA
    12
    Pomidorų padažas, mocarela / Tomato sauce, mozzarella
  • BUFALOS / BUFALA
    15,50
    Pomidorų padažas, buivolės pieno sūris „di Bufala“, vyšniniai pomidoriukai,
    gražgarstės, pesto padažas /
    Tomato sauce, mozzarella „di Bufala“, cherry tomatoes, rucola, pesto sauce
  • KUMPIO / PROSCIUTTO
    14,50
    Pomidorų padažas, mocarela, virtas kumpis, /
    Tomato sauce, mozzarella, cooked ham
  • KUMPIO IR GRYBŲ / PROSCIUTTO E FUNGHI
    15,50
    Pomidorų padažas, mocarela, virtas kumpis, švieži pievagrybiai /
    Tomato sauce, mozzarella, cooked ham, fresh mushrooms
  • SALIAMIO / SALAMINO
    14,50
    Pomidorų padažas, mocarela, pikantiškas Milano saliamis /
    Tomato sauce, mozzarella, piquant salami Milano
  • SICILIJOS (AŠTRI) / SICILIANA (SPICY)
    15,50
    Pomidorų padažas, mocarela, aštrus saliamis, česnakai, aitriosios paprikos /
    Tomato sauce, mozzarella, spicy salami, garlic, chili peppers
  • DIAVOLA (AŠTRI) / DIAVOLA (SPICY)
    15,50
    Pomidorų padažas, mocarela, aštrus pikantiškas saliamis, Kalabrijos dešra Nduja, jalapenai, žaliosios alyvuogės, aliejus / Tomato sauce, mozzarella, spicy salami, Calabrian sausage Nduja, jalapeno peppers, green olives, oil
  • BOLONIJOS / BOLOGNESE
    15,50
    Pomidorų padažas, mocarela, malta mėsa, mėlynieji svogūnai, česnakinis aliejus /
    Tomato sauce, mozzarella, minced meat, blue onions, garlic oil
  • GARDŽIOJI / SUINO
    15,50
    Pomidorų padažas, mocarela, saliamis, kumpis, šoninė, neaštrūs pipirėliai, gražgarstės /
    Tomato sauce, mozzarella, salami, ham, bacon, peppercorns, rucola
  • VIŠTIENOS SU „BARBEKIU“ PADAŽU / 12,00 PIZZA CON POLLO E SALSA BARBECUE
    15,50
    Pomidorų padažas, mocarela, vištienos file gabalėliai, pievagrybiai,
    švieži špinatai, kietasis sūris, barbekiu padažas /
    Tomato sauce, mozzarella, chicken fillet, champignons, fresh spinach,
    hard cheese, BBQ sauce
  • PICŲ KEPĖJŲ / PIZZA DEL PIZZAIOLO
    15,50
    Pomidorų padažas, mocarela, kumpis, švieži pievagrybiai, baklažanai,
    pomidorai, marinuotos paprikos, svogūnai, raudonėliai /
    Tomato sauce, mozzarella, ham, fresh mushrooms, aubergines, fresh
    tomatoes, pickled peppers, onions, oregano
  • KETURIŲ SŪRIŲ / QUATRO FORMAGGI
    15,50
    Keturių rūšių sūriai: mocarela, kietasis sūris, riešutų ir grybų skonio sūris „Taleggio“, pelėsinis sūris „Dorblue“ / Four types of cheeses: mozzarella, hard cheese, nuts and
    mushrooms flavor cheese „Taleggio“, „Dourblue“
  • PARMOS / PARMA
    15,50
    Pomidorų padažas, mocarela, Parmos kumpis /
    Tomato sauce, mozzarella, Parma ham
  • LAŠIŠŲ / SALMONE
    17,50
    Pomidorų padažas, mocarela, sūdytų lašišų gabalėliai, švieži vyšniniai pomidoriukai, kepti baklažanai / Tomato sauce, mozzarella, salted salmon, fresh tomatoes, aubergines

DESERTAI │ DESERTS

  • KLASIKINIS ITALIŠKAS DESERTAS „TIRAMISU“ / TIRAMISU
    9
    su „Mascarpone“ sūriu / Classical Italian dessert Tiramisu with „Mascarpone“ cheese
  • ITALIŠKAS GRIETINĖLĖS DESERTAS „PANNA COTTA“ / PANNA COTTA
    9
    su miško uogų antpilu /
    Italian cream dessert „PANNA COTTA“ with forest berries dressing
  • ŠOKOLADINIS SUFLE / SOUFFLE AL CIOCCOLATO
    9
    su ledais, migdoliniu florentinu bei vyšnių padažu /
    Chocolate soufle with ice cream, almond florentino and cherry sauce
  • NAMINIAI „VALENTINO“ LEDAI / GELATO
    SKONIAI / FLAVORS
    Braškių / Strawberry
    Miško uogų / Forest Berries
    Citrinų šerbeto / Lemon sorbet
    Plombyro / Milk & cream
    Šokolado / Chocolate
    „Stracciatella“ (plombyras su
    šokolado gabalėliais) /
    With chocolate pieces

    PASIRINKITE / PLEASE CHOICE
    1 rutulėlis / 1 Scoop 2,80 €
    2 rutulėliai / 2 Scoops 5,00 €
    3 rutulėliai / 3 Scoops 7,00 €
    LEDAI IŠSINEŠTI /
    ICE CREAM TAKE AWAY:
    0,5 kg. Dėžutė / Box 13,50 €
    1 kg. Dėžutė / Box 24.00 €

    PAGARDAI / TOPPINGS 1,70 €
    Šokoladinis / Chocolate
    Vyšnių / Cherry
    Miško uogų / Forest berries
    Karamelės / Caramel
    Braškių / Strawberry
    Skrudinti žemės riešutai /
    Roasted peanuts
    Šokoladiniai sausainių trupiniai /
    Chocolate cookies crumbs

  • PIENO KOKTEILIS SU NAMINIAIS „VALENTINO“ LEDAIS / FRAPPE CON „VALENTINO“ GELATO
    7,50
    Milkshake with homemade „VALENTINO“ ice cream Pasirinkite skonį: braškių, miško uogų, bananų, šokolado, plombyro, „Stracciatella“/ Choose flavors: strawberry, forest berries, banana, chocolate, cream flavor with chocolate pieces „Stracciatella“

RESTORANO DARBO LAIKAS / RESTAURANT OPENING HOURS

 Monday: 08:00 – 21:00
 Tuesday: 08:00 – 22:00
 Wednesday: 8:00 – 22:00
 Thursday : 08:00 – 22:00
Friday: 08:00 – 23:00
Saturday: 09:00 – 23:00
Sunday: 10:00 – 21:00